Versões: Vladimír Holan


Ela perguntou-te


Uma rapariga perguntou-te: O que é poesia?
Apeteceu-te dizer: Tu és, ah sim, também és,
e por isso com medo e espanto,
que são prova do prodígio,
tenho ciúmes da tua beleza pronta a colher,
e como não consigo beijar-te ou contigo dormir,
e como aquele que nada tem para dar
deve cantar…

Só que não perguntaste, ficaste em silêncio
e não ouviste a canção.



Vladimir Holan, «She Asked You», Selected Poems, traduzido do Checo por Jarmila e Ian Milner, London: Penguin Books, 1971, p. 34.

Sem comentários: