Versões: William Carlos Williams


As últimas palavras da minha avó inglesa

Estavam alguns pratos sujos
e um copo de leite
numa pequena mesa ao seu lado
junto à cabeceira da cama por fazer ―

Enrugada e quase cega
repousava e ressonava
entoando com raiva
o seu grito por comida,

Dêem-me de comer ―
Querem matar-me à fome ―
Estou bem não vou
para o hospital. Não, não, não

Dêem-me de comer
Deixe-me levá-la
ao hospital, disse-lhe
e depois quando estiver melhor

pode fazer o que lhe apetecer.
Sorriu, Sim
primeiro fazes o que te apetece
depois faço o que me apetece ―

Oh, oh, oh! gritou
enquanto os maqueiros
a colocavam na maca ―
É isto que vocês consideram

ficar mais confortável?
Por agora a sua mente estava desperta ―
Oh vocês pensam que são inteligentes
só porque são novos,

disse, mas digo-vos
vocês não sabem nada.
Então arrancámos.
Pelo caminho

passámos por uma longa fila
de ulmeiros. Olhou um pouco
para eles pela janela
da ambulância e disse,

O que são aquelas coisas
lá fora, além ao fundo?
Árvores? Bem, estou farta
delas e deixou cair a cabeça para o lado.



William Carlos Williams, «The Last Words of My English Grandmother», The Collected Early Poems, New York: New Directions, 1951, pp. 443-444.

Sem comentários: